Do you like short stories and fables? Which was your favorite from your childhood?
This video by Hey Kids on YouTube brings a classic fable to life so you can listen to something nostalgic while you learn Italian!
This video uses simple and easy-to-understand words, so you can pick start to pick up grammar and vocabulary for your own conversation skills.
Make sure to use our vocabulary and teaching points so you can make sure you get the most out of this video lesson!
Los días pasaban y los tres hermanitos se hacían cada vez más grandes.
Un día, su madre les dijo que era hora de seguir su propio camino y construir cada uno su propia casa.
Antes de irse, su madre le dijo que en la vida, si siempre trabajaban duro y con seriedad, podrían evitar cualquier problema.
Los cerditos, ansiosos por comenzar esta nueva aventura, prepararon sus cosas.
Le dieron un abrazo a mamá y siguieron su camino.
Al poco tiempo de partir, caminando por el bosque, encontraron un hermoso prado lleno de flores.
Los cerditos olvidaron por qué abandonaron su hogar y comenzaron a jugar en el césped, libres de toda preocupación y disfrutando de esos hermosos días de verano.
Pero después de un tiempo, el frío comenzó a llegar.
Debemos construir nuestras casas.
El invierno todavía está lejos.
¿Por qué no jugamos?
Cuando llegue el momento, construiré mi casa.
Como desées.
No quiero despertar y encontrar la nieve.
Sus dos hermanos menores continuaron saltando y jugando sin preocupaciones.
Una mañana, los dos cerditos notaron la primera capa de hielo en el lago y comenzaron a construir sus casas, cada uno a su manera.
Construiré una casa hecha de paja para que dure poco tiempo sin trabajar demasiado.
Y así fue.
Al mediodía, la casa del cerdo más pequeño estaba lista.
[martilleo]
En su lugar, construiré una casa de madera.
¡Cuando se ponga el sol, habré terminado con el trabajo!
En cuestión de horas, la casa del otro cerdo también estaba lista.
Vamos a ver si nuestro hermano también ha terminado de construir su casa.
¡Si nosotros vamos!
Los dos cerditos lo encontraron trabajando incesantemente en esta pequeña casa.
Estaba hecho de piedra y ladrillo.
Tenía ventanas, contraventanas y puertas de madera dura.
¿Qué estás construyendo aquí, una fortaleza?
Así debe ser la casa de un lechón.
¡Una fortaleza!
¿Porque?
¿Tienes miedo de alguien?
Todos tenemos miedo del lobo feroz.
¡Cobarde!
¿Le tienes miedo al lobo?
Mientras tanto, el mayor seguía trabajando.
Sus hermanos, en cambio, despreocupados del peligro, fueron a jugar al bosque.
¿De dónde viene todo este ruido?
El lobo fue a ver quién hacía tanto ruido.
Nuestro hermano es tan tonto.
No hay lobos en el bosque.
E incluso si lo hubiera, ¿cuál es el problema?
Lucharé contra cualquier lobo que se atreva a interponerse en mi camino.
Vamos a jugar.
De hecho, ninguno de ellos había visto nunca un lobo antes.
De repente, desde detrás de un árbol, un gran lobo saltó frente a ellos.
Sus ojos ardían como el fuego y sus enormes colmillos sobresalían de su hocico.
¡Ayudar!
¡Ayuda!
El más joven fue el primero en llegar a su casa de techo de paja.
Entró corriendo y cerró la puerta.
¡Abre!
¡Abre!
¡Voy a volar tu casa!
Después de que el lobo sopló tres veces, la casa del cerdito se fue volando como si hubiera pasado un huracán.
¡Ayudar!
El cerdo más pequeño corrió a la casa de madera de su hermano.
[gruñidos]
¡Maravilloso!
Ahora me comeré a los dos.
El lobo empezó a soplar de nuevo, pero la casa de madera era más resistente.
Así que tuvo que soplar mucho más que antes.
[viento que sopla]
Esta casa también terminó volando.
Los dos cerditos huyeron asustados a la casa de su hermano mayor.
¡Abre la puerta!
¡Estamos!
¡Abre!
¡Adelante!
¡Fuerza!
Aquí nadie puede hacernos daño.
Estamos a salvo.
Mi casa es resistente porque está hecha de ladrillos.
¿Quién es?
¡Abrir!
¡Ni siquiera lo pienso!
¡Entonces me los comeré a los tres!
[viento que sopla]
Por más fuerte que soplara, la casa no se movía.
Pero antes de darse por vencido, vio una chimenea en el techo y tuvo otra idea.
¡Os lo mostraré, cerditos!
¡Ahora estás en problemas!
¡Oh!
¿que fue ese ruido?
¿Por qué hay hollín en la tapa de la olla?
Pronto lo verás.
Y, así, el lobo cayó en la olla de agua hirviendo en la casa de los tres cerditos.
Se las arregló para salvarse saltando de la chimenea y corriendo rápido en el bosque donde nadie supo más de él.
Los tres cerditos vivieron felices para siempre en esa sólida casa de ladrillos y nunca olvidaron lo que su madre les dijo.
Es importante esforzarse y trabajar duro para construir algo resistente y útil.
[barriendo]
Porque nada duradero se logra fácilmente.
[música]
C'erano una volta tre piccoli porcellini.
I giorni passavano e i tre fratellini diventavano sempre più grande.
Un giorno, la mamma disse loro che era arrivato il momento di andare per la propria strada e di costruirsi ognuno la propria casa.
Prima che se ne andassero, la mamma gli disse che nella vita, se avessero sempre lavorato sodo e con serietà, sarebbero riusciti ad evitare ogni problema.
I porcellini, impazienti di iniziare questa nuova avventura, prepararono le loro cose.
Diedero un abbraccio alla mamma e andarono per la loro strada.
Poco dopo essere andati via, camminando nella foresta, trovarono un bellissimo prato pieno di fiori.
I porcellini si dimenticarono il motivo per cui avevano lasciato la loro casa e iniziarono a giocare nel prato, liberi da ogni preoccupazione e godendosi quelle belle giornate estive.
Ma dopo un po' di tempo, iniziò ad arrivare il freddo.
Dovremmo costruire le nostre case.
L'inverno è ancora lontano.
Perché non giochiamo?
Quando arriverà il momento, costruirò la mia casa.
Come volete.
Non voglio svegliarmi e trovare la neve.
I suoi due fratellini più piccoli continuarono a giocare senza nessuna preoccupazione.
Un mattino, i due porcellini notarono il primo strato di ghiaccio sul lago e iniziarono a costruire le loro case, ognuno a modo suo.
Costruirò una casa fatta di paglia così ci metterò poco tempo senza lavorare troppo.
E fu così che andò.
A mezzogiorno, la casa del porcellino più piccolo era pronta.
[hammering]
Io invece costruirò una casa di legno.
Quando il sole tramonterà, avrò finito il lavoro!
Nel giro di qualche ora, anche la casa dell'altro porcellino era pronta.
Andiamo a vedere se anche il nostro fratello ha finito di costruire la sua
Sì,
I due porcellini lo trovarono che lavorava incessantemente a questa piccola casa.
Era fatta di pietre e mattoni.
Aveva finestre, tapparelle e porte fatte di legno duro.
Che cosa stai costruendo qui, una fortezza?
Così dovrebbe essere la casa di un porcellino.
Una fortezza!
Perché?
Hai paura di qualcuno?
Tutti abbiamo paura del lupo cattivo.
Codardo!
Hai paura del lupo!
Nel frattempo, il piu' grande continuò a lavorare.
I suoi fratelli invece, incuranti del pericolo, andarono a giocare nella foresta.
Da dove viene tutto questo rumore?
Il lupo ando' a vedere chi stava facendo tutto quel chiasso.
Nostro fratello è proprio uno sciocco.
Non ci sono lupi nella foresta.
E anche se ci fossero, che problema c'è?
Combatterò qualsiasi lupo che osi intralciare la mia strada.
Giochiamo.
In realtà, a nessuno di loro due era mai capitato di vedere un lupo.
All'improvviso, da dietro un albero, un grande lupo saltò davanti a loro.
I suoi occhi ardevano come fuoco e dal suo muso uscivano le sue enormi zanne.
Aiuto!
Aiuto!
Il più piccolo fu il primo a raggiungere la sua casa fatta di paglia.
Entro' di corsa e chiuse a chiave la porta.
Apri!
Apri!
Faro' volare via la tua casa con un soffio!
Dopo che il lupo soffiò per tre volte, la casa del porcellino volo' via come se fosse passato un uragano.
Aiuto!
Il porcellino più piccolo raggiunse di corsa alla casa di legno di suo fratello.
[growling]
Meraviglioso!
Adesso vi mangerò tutti e due.
Il lupo iniziò di nuovo a soffiare, ma la casa di legno era più robusta.
Così dovette soffiare molto più di prima.
Anche questa casa finì per volare via.
I due porcellini fuggirono spaventati a casa del loro fratello maggiore.
Apri la porta!
Siamo noi!
Apri!
Entrate!
Forza!
Nessuno puo' farci del male qui.
Siamo al sicuro.
Casa mia è robusta perché è fatta di mattoni.
Chi è?
Aprite!
Non ci penso nemmeno!
Allora vi mangerò tutti e tre!
Non importa con quanta forza soffiasse, la casa non si muoveva.
Ma prima di arrendersi, vide sul tetto una canna fumaria ed ebbe un'altra idea.
Vi faccio vedere, porcellini!
Ora sì che siete nei guai!
Oh!
Cos'era quel rumore?
Perché c'è della fuliggine sul coperchio della pentola?
Fra poco lo vedrai.
il lupo cadde nella pentola con l'acqua bollente nella casa dei tre porcellini.
Riuscì a salvarsi saltando dalla canna fumaria e correndo veloce nella foresta dove nessuno sentì più parlare di lui.
I tre porcellini vissero felici e contenti in quella robusta casa di mattoni e non dimenticarono mai quello che gli disse la mamma.
È importante sforzarsi e lavorare sodo per costruire qualcosa di resistente e utile.